碌曲信息网
热点专题 当前位置:首页 > 热点专题 > 正文

《哪吒》北美上映,去你个鸟命翻译亮了,网友:缺少情感爆发力

《哪吒之魔童降世》已经发布,立即扫除整个夏天文件,没有人认为今年夏天实际上是一个卡通圈。目前,《哪吒》已发布34天,票房达到45.56亿,距离《流浪地球》仅有一步之遥,达到46.56亿。这只是时间问题。现在《哪吒》必须出国并走向世界。

据报道,《哪吒》将于8月23日在澳大利亚发布,并将于8月29日在新西兰发布。北美的IMAX版本将于8月29日发布,发布时间为6天。普通版将于9月6日发布。有些网友担心,《哪吒》走出国门,如何翻译内线?例如,“立即作为法律秩序”,“去你的鸟类生活”,特朗普的特朗普应该如何解决?

这位网友不必担心。从电影的标题可以看出,电影已经解决了这个问题。电影名称的翻译不是“Ne Zha”,而是“我是命运”,它完美地回应了电影“我是我的生活”中的经典界限。可以理解的是,“去你的鸟”被翻译为“忘记你的命运”(忘记你的命运)。

虽然它在字面意义上没有中国人的情感力量,但对于翻译人员来说也是一种巨大的努力。对于汉字文化,可以用一两句话来理解。相信《哪吒》这次国外旅行也应该给外国观众带来震撼。除了收获票房外,还可以促进文化。看日本漫画更好吗?

http://czt81270119.com.cn



碌曲信息网 版权所有© www.cr555.cn 技术支持:碌曲信息网 | 网站地图